一筆♡揮之315 赤壁懷古 赤 壁 懷 古 <蘇東坡> <起> 大江東去,浪淘盡,千古風流人物。 故壘西邊,人道是,三國周郞赤壁。 거대한 강물은 동으로 흘러 물결로 모조리 쓸어낼 듯 역사를 주름잡는 영웅들 옛 보루의 서쪽 사람들은 얘기하지, 삼국 시대 주유의 적벽이라고. <承> 亂石穿空,驚濤拍岸,.. 2019. 10. 25. 禪味 人 牛 俱 不 見 牧 笛 過 前 山 飛 入 淸 虛 院 梨 花 千 萬 片 梨花雨(이화우)는 훨훨 날아 淸虛院(청허원)으로 드는구나 牧童(목동)의 피리 소리는 저 앞산 아래를 지나가는데 어허라! 목동도 타고 가는 황소도 볼 수가 없구나 [芝 山 房 譯] [芝山房의 修學(수학) 시절 이야기 한 토막] 이 詩.. 2019. 10. 25. 警世 警 世 [釋懶翁, 禪詩] 寒 暑 催 人 日 月 明 幾 多 훤[言+雚] 喜 幾 多 愁 終 成 白 骨 堆 靑 艸 難 把 黃 金 換 黑 頭 死 後 空 懷 千 古 恨 生 前 誰 肯 一 時 休 聖 賢 都 是 凡 夫 做 何 不 依 他 樣 子 修 추위, 더위 번갈아 재촉하며 세월만 흐르는구나 즐거움은 몇 번이요 시름은 또 몇 번인가.. 2019. 10. 25. 이전 1 ··· 30 31 32 33 34 35 36 ··· 105 다음