克己 復禮 |
자기를 이기고 예로돌아가라 顔淵이 孔子에게 克己復禮의條目을 물으니 孔子曰, 非禮勿聽, 非禮勿言, 非禮勿動이라고 하셨다. |
深思 高擧 |
생각은 깊게하고,행동은 대담하게 한다. |
遜志 學半 |
학문하는 태도는 겸손한 마음으로 하고, 가르친다는 것과 배운다는 것은 반반이다. 書經에 惟學遜志요 惟敎學半이란 句節이 있다. |
恭寬信敏惠 | 공손하고,너그럽고,신의있고,민첩하고,은혜로와라. 子張이 이 다섯字로 仁을 說明하였다. |
水急不流月 | 물은 급히 흘러도 물속의 달은 흘러가지 않는다. 세상이 혼탁하여도 나만은 물들지 않는다는 뜻인데, 眞理는 어떤경우라도 변하지 않는다는 뜻. |
手到 春回 |
의사의 손이 환자에게 이르면 모두가 회춘한다는 뜻. |
施惠 種德 |
은혜를 베풀고 덕을 심는다. |
忍之 爲德 |
참는 것으로 덕을 삼는다. 孔子曰 忍之爲上이라 했다. |
春華 秋實 |
봄에는 꽃이피고 가을에는 열매를 맺는다. 顔氏家訓,勉學篇에 이르길 夫學者猶種樹也 春玩其華秋登其實 학문은 나무를 가꾸는 것과 같아서 봄에는 그꽃을 즐기고 가을에는 그열매를 거둔다. |
敎學 相長 |
가르치고 배우는 것은 서로가 발전하는 것이다. 禮記에 云, 學然後에 知不足이오, 敎然後에 知因이니 知不足然後에 能自反也오, 知因然後에 能自强也니라 故曰 敎學相長이라. 兌命曰 敎學半基此之謂乎인져. |
誠實 謙虛 |
성실하고 겸허하라. |
崇德 廣業 |
덕을 숭상하고 사업을 넓인다. 德이 없는 성공은 沙上樓閣이다. |
壽如 山長, 福隨 海深 |
壽는 山과 같이 길고, 福은 바다와 같이 깊으다. |
忍是積德門 | 참는 것이 덕을 쌓는 문이다. 百忍堂中에 有泰和라고 했다. |
法古 創新 |
옛것을 본받아 새로운 것으로창조한다. 茶山 丁若鏞 선생의 熱河日記에 있는말. |
以和 爲德 |
화로써 덕을 삼는다. |
日乾 夕惕 |
날마다 쉬지않고 부지런하며 저녁으로는 하루를 반성하여 자기행동을 두려워하여 허물이 없을것을 걱정하는뜻. |
雲行 雨施 |
구름이 가는곳에 비가 내린다는 뜻. 즉, 모든이치가 순리로써 이루어 진다는 뜻. 易曰 雲行雨施天下平也. |
象德 敦和 |
큰 덕은 和를 돈독히 한다. 敦化는 곧 大德이니 敦和한다는 것을 뜻하는 것임. |
見賢 思齊 |
어진이를 뵙기를 좋아하며 생각은 언제나 정제한다. |
海不 讓水 |
바다는 모든 물을 사양하지 않는다. 바다는 淸濁多小를 가리지 않고, 다 받아들이는 뜻인데 大人의 人品에 比喩한 말. |
勝私 室慾 |
私心에 이기고 욕심을 막는다. 呂與叔이 지은 克己銘에 있는말. 私慾을 이기고 天理에 돌아가 仁心으로써 禮를 다한다는 뜻. |
潛居 抱道 |
道心을 품고 있으면서 앞에 나타나지 않고 때를 기다린다는 뜻. 黃石公素書에 潛居抱道하고 以待其時하라는 句節이 있다. |
家傳 忠孝 |
가문에는 충과 효를 전해야 한다. 世宗大王 遺墨에 家傳忠孝 世守仁敬이란 구절이 있다. |
敬愛 和樂 |
남을 공경하고 사랑하며 화락으로 처세한다는 뜻. |
克明 俊德 |
속속들이 큰 덕을 밝힌다. 書經에 있는 구절인데 克明俊德으로 以親九族이라 하였다. |
和氣 致祥 |
화기가 상서(祥瑞)를 이룬다. |
嚴肅 整齊 |
마음을 엄숙히 하고, 외모를 정제한다. 夙興夜寐箴에 嚴肅整齊 虛明靜一, 乃啓方冊, 對越聖賢, 夫子在坐,顔曾後先,聖師所言, 親切敬廳이란 구절이 있다. |
精一 執中 |
정(精)하고 전일(全一)하여 중(中)을 잡아라. 書經에 있는 말. |
必思 合理 |
사려(思慮)는 반드시 이치에 합당하게 한다. 晦齊李彦迪선생의 改過箴에 一念之萌, 一言之發, 必思合理 惟恐有差란 구절이 있다. |
禮耕 義種 |
예의의 밭을 갈아 의리의 씨를 심는다. 禮耕義種大有豊年이란 句節. |
論道 講書 |
道를 論하고, 書를 강한다. 樂志論에 與達者數子論道講書 俯仰二儀錯綜人物이란 구절이 있다. |
窮理 居敬 |
이치를 궁구하며 敬으로 처세하라. 栗谷선생이 退溪선생에게 학문하는 理致를 물으니, 이에 答하기를 窮理居敬하고 積漸純熱하라고 하신 구절이 있다. |
桂貞 蓮潔 |
계수나무는 곧고, 연꽃은 깨끗하다는 말.. 여성의 성품을 나타낸말. |
積仁 廣度 |
어진 것을 쌓고 널리 사람을 제도한다. 度를 道로 쓰는 때도 있으니 道를 넓힌다는 뜻으로 해석된다. |
時不 再來 |
때는 두 번 오지 않는다. 學必有時, 業必有期라는 말이 있다. |
誠敬 是寶 |
성실함과 공경함이 이것이 보배이다. |
九德 爲貴 |
아홉기지 덕으로 귀함을 삼이라. 九德曰, 忠, 信, 敬, 剛, 柔, 和, 固, 貞, 順. ※ 忠 ... 誠實 |
世德 長祥 |
덕으로 처세하면 길이 상서로우리. 德이란 仁, 義, 禮, 智, 信을 갖춘 人格. |
直內 方外 |
내면, 즉 마음은 곧게 가지며 바깥, 즉 행동은 방정하게 한다. 周易에 君子敬以直內, 義以方外, 敬義立而德不孤란 句節이 있다. 내면은 공경으로서 곧게 가지며, 외면은 의리로서 바르게 하라는 뜻. |
進德 修業 |
덕을 먼저 갖추고, 학업이나 사업을 닦는다. 周易에 있는 말인데 德然後에 行이오, 行然後에 業이라는 뜻. |
崇德 廣業 |
덕을 숭상하고, 사업을 넓힌다. 먼저 人格을 갖춘 然後에 사업을 확장하라는 뜻. |
鍊心 淸志 |
마음을 단련하고, 뜻을 청수하게 갖는다. |
德必 有隣 |
덕이 있는 사람은 반드시 이웃이 있다. 周易에 敬義立而德不孤란 구절이 있다. |
敬神 愛人 |
신을 공경하고, 모든 사람을 사랑한다. |
雲高 氣靜 |
靑雲의 뜻은 높게 가지고, 氣는 고요하게 한다. 希望은 遠大히 갖고, 행동은 靜, 安, 慮의 이치로 실천한다는 뜻. |
正己 和人 |
자기를 바르게 한 연후에 남과和한다. |
照古 騰令 |
옛것을 본받아 지금것을 밝혀나간다. 九成宮醴泉銘에 있는 말. |
聞道 安講 |
道를 듣고, 講을 즐긴다. 安 ... 즐길 안 |
瑞氣 集門 |
상스러운 기운이 문에 모인다. |
德積 功累 |
공을 쌓아야 덕이 쌓인다. 法華經에 勤加精進, 積功累德이란 말씀이 있다. |
眞光 不輝 |
진실한 빛은 빛나지 아니한다. 아주 훌륭한 人格은 그 훌륭함을 짐작할 수는 없다는 뜻. 大德은 無明이오, 上德은 不德이라, 玄功은 潛運이니 幾深莫測이라는 구절이 있다. |
常樂 我淨 |
항상 나는 청정함을 즐긴다. |
過消 善全 |
잘못을 없애고, 참됨을 오로지 한다. 晦齊李彦迪선생 改過箴에 過消善全이면 其德日進이라는 구절이 있다. |
訥言 敏行 |
말은 잘못하는체 하고, 행동은 민첩하게 한다. |
振民 育德 |
振民하는데는 덕을 기르라. 振民이란 牧民, 敎民, 訓民을 말함. 周易에 振民育德, 德被黔黎란 구절이 있다. |
耕戰 行文 |
耕 ... 산업, 戰 .. 국방, 行 .. 실천, 文 ... 학문 |
憂國 樹勳 |
나라를 걱정하면 공을 세운다. 忠武公의 가르침임. |
忠肝 義膽 |
충성과 의리를 간담에 새겨라. 蔣介石總統의 말. |
霽月 光風 |
비개인 뒤의 달빛같고, 광채있는 바람같다는 말인데, 스승이나 道學이 높은 君子의 氣風을 비유해서 쓰는 말. 淸風明月, 山高水長 氷壺秋月 등이 모두 같은 뜻으로 쓰인다. |
和風 瑞雲 |
화한 바람이오, 상서로운 구름이다. |
如龍 得水 |
진실로 龍이 물을 얻었도다. 出世나 成功한 사람을 비유한 말. |
龍盤 虎距 |
용이 서리고 앉은 것 같고, 범이 걸터 앉은 것 같다는 말인데, 글이나 글씨가 아주훌륭한 것을 비유한 말. 西京雜記에 見其文章 或如龍盤虎距란 구절이 있다. |
麟鳳 龜龍 |
기린과 봉새와 거북과 용. 이것은 四靈이라고 하여 상서로운 것을 상징하는 것으로 여겨왔다. |
翰墨 淸綠 |
글과 글씨로 청아한 인연을 맺었다는 말. 翰墨因綠이면, 無關遠近이오, 道義相親이면 不拘利害란 말이 있다. |
鯤鵬 擊海 |
곤어와 붕새가 바다를 친다. 이것은 靑少年들의 發達의 氣象을 비유한 말. |
雲龍 風虎 |
구름잡는 용이요, 바람잡는 범이다. 사람이 때를 만나서 出世하고, 뜻을 이룬다는 뜻. 大成之氣象. |
竹爐 茶烟 |
대나무 숯불로 차를 다린다.故事에 仙人이 차를 다릴 때에 대나무마디로 숯을 구어서 그 숯불로 차를 다렸다는 데서 온 말. 仙人의 道. |
濟世 安民 |
세상을 제도 하고 백성을 편안케 한다. |
崇禮 弘德 |
禮를 숭상하고 德을 넓힌다. |
德波 無涯 |
덕의 물결은 가이없어라. |
理琴 讀書 |
거문고와 글과 그림을 모두 다스린다. 이것은 선비의 도를 말한것임. |
海不 讓水 |
바다는 모든 물을 사양하지 않는다. 바다가 多小 淸濁을 가리지 않듯이 大人의 氣質에 비유한 말. |
好賢 樂善 |
어진이를 좋아하고 善을 즐긴다. |
風靜 波安 |
바람이 고요하면 물결이 편안하다. 나라가 바로 서면 백성이 편안한 법. |
'漢學♡書堂' 카테고리의 다른 글
蓮堂月夜 - 徐居正 (0) | 2024.03.12 |
---|---|
文章千古事 得失寸心知 (0) | 2024.02.27 |
翰墨淸緣 (0) | 2024.02.22 |
書藝 作品 鑑賞 (0) | 2024.02.08 |
竹影掃階塵不動 月輪穿沼水無痕 (0) | 2023.12.27 |
댓글