念奴嬌 赤壁懷古 / 蘇軾
大江東去,浪淘盡、千古風流人物。
故壘西邊,人道是、三國周郎赤壁。
亂石崩雲,驚濤裂岸,捲起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪傑。
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。
羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅。
故國神遊,多情應笑我,早生華髮。
人生如夢,一尊還酹江月。
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
장강은 동으로 흘러 옛 영웅들의 흔적을 남김없이 쓸어갔네.
옛 요새의 서쪽은 사람들이 삼국시대 주유의 적벽이라 한다네.
어지러운 바위는 하늘을 뚫고 성난 파도는 벽을 쳐서 구름처럼 물보라을 일으키네.
그림과 같은 강산이건만 한때는 수많은 영웅호걸이 얼마였던가?
아득한 그 시절 공근(주유)은 소교가 시집 올 때 영웅스럽고 재기가 넘쳤었네.
두건을 쓰고 학익선을 흔들며 담소할 때 누대는 재가 되어 날아갔네.
고향의 신이 되어 여행하는 그대는 늙어버린 나를 다정스럽게 웃어 주겠네.
인생은 꿈과 같으니 강물에 떠있는 달에게 술을 한잔 따르네.
'漢學♡書堂' 카테고리의 다른 글
누구나 가진 보물 (0) | 2020.12.08 |
---|---|
秋史 金正喜 先生 七言詩 (1) | 2020.11.29 |
李白 行路难 (0) | 2020.11.28 |
退溪 李滉 詩 3首 (0) | 2020.11.25 |
申師任堂 草書屛風 (0) | 2020.11.24 |
댓글