본문 바로가기
一筆♡揮之

石齋(석재) 徐丙五(서병오) 선생의 연꽃 畵題

by 권석낙 2019. 9. 22.

 

 



[石齋(석재), 徐丙五(서병오) 선생의 연꽃 畵題(화제)]

 

<左(좌)>

馮 夷 不 敢 淫

捧 出 碧 波 心 

                          ​馮夷[풍이:물의 神(신)]가 감히

                          더럽힐 수 없고

                          푸르른 물결 가운데로

                          받들어 내도다​

 

<中央(중앙)>

神 女 暫 來 雲 易 散

仙 娥 終 去 月 難 留

                                    ​神女(신녀)가 잠시 내려오니

​                                    구름 쉽사리 흩어지고​

​                              仙娥(선아)가 끝내 따라가니

                              달빛도 멈추기 어렵구나​

 

<右(우)>

風 蒲 獵 〃 弄 輕 柔

欲 立 蜻 蜓 不 自 由

五 月 臨 平 山 下 路

藕 花 無 數 滿 汀 開(州)

                  바람이 휘날리는 부들, 가볍고 연약한데

                  날려고 하는 잠자리는 자유롭지 못하구나

                  五月(오월), 평산 길에 이르니

                  연꽃은 셀 수도 없이 물 위에 가득 피었던 걸

※ "開(개)"자는 "州(주)"자의 誤記(오기)?

 

 



'一筆♡揮之' 카테고리의 다른 글

沈周 安居歌   (0) 2019.09.22
梅花를 마주 하고[對梅]  (0) 2019.09.22
宋迪 八景圖詩  (0) 2019.09.22
歲寒  (0) 2019.09.22
소망  (0) 2019.09.22

댓글