유세차(維歲次) : 해의 차례가 이어져 온다는 뜻. 유세차는 축문 첫머리에 항상 쓰는 문투이다. 갑자(甲子) : 제사 지내는 해의 간지. 삼월(三月) : 돌아가신 달. 을축(乙丑) : 돌아가신 달 초하루의 일진. 삭 (朔) : 음력 초하루라는 뜻. 제사일이 초하루가 아니어도 항상 똑같이 쓴다. 병인(丙寅) : 돌아가신 날의 일진. 효자(孝子) : 효자는 부모 기제에 맏아들이라는 뜻이고, 조부모 제사에는 효손(孝孫), 증조부모제사에는 효증손(孝曾孫), 고조부모 제사에는 효현손(孝玄孫)이라 쓴다. 길동(吉東) : 제사를 모시는 자손의 이름. 윗 사람이나 남편이 제주일 때 이름을 안쓰는 가문도 있다. (※ 효자 길동은 작은 글씨로 쓴다.) 감소고우(敢昭告于) : '삼가 밝게 고함'이라는 뜻이며, 아내에게는 감(敢)자를 쓰지 않고 소고우(昭告于)라고 쓰고, 아들에게는 고우(告于)라고 쓴다. 현고(顯考) : 현고는 아버지의 기제일 때 쓰며, 자식이 망부(亡父)에 대한 경어로 높혀서 말하는 것이다. 할아버지 기제일 때는 현조고(顯祖考)라 쓴다. 손아래 사람일 때는 망(亡)을 쓰고, 부인일 때는 망실(亡室) 또는 고실(故室)이라 쓴다 학생(學生),처사(處士) : 관직이 없을 때, 처사 또는 학생이라고 쓰며 관직을 가졌을 때는 관직을 그대로 쓴다. (예: 正憲大夫觀察使, 安東府使, 國會議圓, 法學博士 등) 부군(府君) : 높여서 하는 말이다. 흠모하거나 공손함이 클 때만 쓰되 부모의 경우에만 쓴다. "불승영모"(不勝永慕)는 조부 이상의 경우에 쓰는데 뜻은 '길이 흠모하는 마음 이길 수 없나이다'의 뜻이다. "불승감창"(不勝感愴)은 남편과 백숙부모의 경우에만 쓰는데 가슴 아픔을 이길수 없다는 뜻이며, 아내의 경우 "불승비고"(不勝悲苦) 형의 경우 "정하비통"(情何悲通) 아들의 경우 "심훼비염"(心毁悲念)라 쓴다. 현비(顯 ) : 어머니의 기제에는 현비(顯 ), 할머니 기제일 때는 현조비(顯祖 )라 쓴다. 예천권씨(醴泉權氏) : 본관과 성씨(※ 孺人醴泉權氏라고 쓰지 않는다.) 세서천역(歲序遷易) : '해가 바뀌었다'는 뜻이다. 휘일부림(諱日復臨) : '돌아가신 날이 다시 돌아오니' 라는 뜻이며, 아랫사람일 경우에는 "망일부지"(望日復至)라 쓴다. 추원감시(追遠感時) : '세월이 흐를수록 더욱 생각이 난다'는 뜻이다. 호천망극(昊天罔極) : 근이(勤以) : '삼가'라는 뜻이다. 아내와 아랫사람에게는 자이(慈以)라 쓴다. 청작서수(淸酌庶羞) : '맑은 술과 여러 가지 음식을' 공신전헌(恭伸奠獻) : '공경을 다해 받드오니' 상향(尙饗) : '흠향하십시오'의 뜻이다. |
댓글