立春帖
입춘첩(立春帖)의 다양한 내용 모음. 여염집. 宗宅 . 古家 . 書院. 大闕
전통문화 이해의 길
2023. 2. 4. 9:55

입춘첩(立春帖)의 다양한 내용 모음.
여염집. 宗宅 . 古家 . 書院. 大闕
입춘첩(立春帖)은 立春祝(입춘축), 春祝(춘축) 立春書(입춘서) 立春榜(입춘방) 春榜(춘방) , 春帖(춘첩) 春帖字(춘첩자)라고도 합니다만 對句(대구)를 붙이기에 春聯(춘련) 또는 對聯(대련) 立春(입춘)에 붙이기에 立春帖(입춘첩) 門(문)에 붙이기에 門聯(문련) 문기둥에 붙이기에 楹聯 (영련) 일정한 크기에 標題(표제)를 찍기에 帖子(첩자)라고도 하는데 일반적으로 立春帖(입춘첩) 春帖(춘첩)으로 많이 불린다.
앞에서도 언급했지만 내용도 다양하고 글자 수도 다른데 대개 賀禮(하례) 한해의 無事太平(무사태평)과 豊農(풍농) 安寧(안녕)과 幸運(행운)을 기원하는 내용과 어둡고 긴 겨울이 끝나고 봄이 시작되었음을 自祝(자축)하는 뜻을 담고 있으며 龍(용) 虎(호) 등 單字(단자)에서 부터 무려 19首(수)에 이르는 긴 춘첩 魚有鳳(어 유봉)의 十九日立春戱題春帖(십구일입춘희제 춘첩)도 있었다.
韓紙(한지)에 알맞은 내용을 써서 대궐에서는 門楣(문미) 대전의 문이나 기둥과 벽에 붙였으며 양반가에서는 간혹 침실에도 붙였다고도 하며 여염집에서는 대문이나 문설주 기둥 방문 벽 이외에도 집안 곳곳(부엌 중문 사잇문 곳간 광 정자문 사당문 마루창살문 창고문 등)에 써 붙이고 주로 對句(대구) 對聯(대련)으로 되어 있으며 單帖(단첩 單句단구로 된 첩자)도 많은데 다만 喪中(상중)인 가정에서는 써 붙이지 않는다.
참고로 중국에서는 立春(입춘)이 아니라 설에 써서 붙이는데 문에 붙이기에 門帖(문첩) 문장이 對句(대구)를 이루기에 對聯(대련)이라고 용어를 주로 사용한다.
내용의 인용 출처를 보면 우리나라에선 崔 永年(최 영년)의 『海東竹枝(해동죽지)』 柳 得恭(유 득공)의 京都雜志(경도잡지) 李 德懋 (이 득무)의 詩 「歲時雜詠(세시잡영) 『推句集(추구집)』 등에서도 인용하고 論語(논어) 詩經(시경) 周易(주역) 등에서도 인용하나 洪 錫謨(홍 석모)의 東國歲時記(동국세시기)의 내용 중에서 가장 많이 인용한다.
중국에서는 夢梁錄(몽양록) 淮南子(회남자) 全唐書(전당서) 六韜(육도) 杜甫(두보)의 詩를 포함한 唐詩 등에서 내용을 많이 인용하고 있으나 우리나라나 중국이나 전부 인용 일부 인용 글자나 단어 對句(대구)를 자리바꿈 하거나 수정해 인용하면서 이래저래 재편집된 경우가 많고 집안의 家風(가풍)과 願望(원망) 등에 따라 내용이 달라지는 등 내용의 출처를 밝히기가 애매하고 상당히 어려운 실정이다.
• 참고문헌
◐ 입춘첩(立春帖)의 내용
입춘(立春)은 이십사절기의 시작인 첫 번째 절기다. 봄이 들어선다는 의미가 있지만, 중국 화북지방을 기준으로 한 것이라서 우리나라에서는 한참 이르다. 아직은 겨울이 가시지 않았지만 설명절과 겹치니 새로 시작한다는 의미도 있고, 봄을 좀 가불하는 것도 나쁘지는 않은 것 같다.
아무튼 입춘첩을 써 붙이는 등 한 해의 안녕과 행운을 기원하는 풍습은 지금도 남아있다. ‘동국세시기(東國歲時記)’에도 “대궐에서는 설날에 문신들이 지어 올린 연상시(延祥詩) 중에서 잘된 것을 선정하여 대궐의 기둥과 난간에다 입춘첩을 써 붙이는데, 이것을 ‘춘첩자’라고 한다.
경사대부 및 도시나 시골 할 것 없이 일반 민가와 상점에서도 모두 입춘첩을 붙이고 새봄을 송축한다. 이것을 ‘춘축’이라 한다.”라는 기록이 있다.
우리나라에서 춘첩자는 고려시대부터 보이는데, 『동문선(東文選)』에는 김부식(金富軾)이 쓴 내전(內殿) 춘첩자가 기록되어 있으며, 『선화봉사고려도경(宣和奉使高麗圖經)』에는 송나라 서긍(徐兢)이 개경 광화문(廣化門)에 붙여져 있는 “눈 자취 아직도 삼운폐에 있는데(雪痕尙在三雲陛) 햇살이 비로소 오봉루에 오르네(日脚初升五鳳樓) 제후들 잔 올려 축수하니(百辟稱觴千萬壽) 곤룡포 자락에 서광이 어리네(袞龍衣上瑞光浮)”라는 춘첩자의 내용을 소개하고 있다. 이규보(李奎報)의 『동국이상국집(東國李相國集)』에도 어전(御殿)과 태후전(太后殿)의 춘첩자가 있는데, 대체로 장수를 기원하는 5언 또는 7언시이다.
중국에서는 사마광(司馬光)의 『일록(日錄)』에 “한림원에서 춘사(春詞)를 청하는 명령을 기다려 써두었다가 입춘에 잘라내어 궁중의 문에 붙인다.”고 한 것에서 유래되었다고 한다.
『동국세시기』나 『경도잡지(京都雜志)』 등에 전하는 춘첩으로,
‘문신호령(門神戶靈) 가금불상(呵噤不祥)’,
‘국태민안(國泰民安) 가급인족(家給人足)’,
“우순풍조(雨順風調) 시화세풍(時和歲豊)‘ 등의 대구어(對句語)가 있으며,
► 여염집의 기둥이나 문설주에는
’수여산(壽如山) 부여해(富如海),
‘거천재(去千災) 래백복(來百福)’,
‘입춘대길(立春大吉) 건양다경(建陽多慶)’,
‘요지일월(堯之日月) 순지건곤(舜之乾坤)’,
‘애군희도태(愛君希道泰) 우국원연풍(憂國願年豊)’,
‘부모천년수(父母千年壽) 자손만대영(子孫萬代榮)’,
‘천하태평춘(天下太平春) 사방무일사(四方無一事)’,
‘국유풍운경(國有風雲慶) 가무계옥수(家無桂玉愁)’,
‘재종춘설소(災從春雪消) 복축하운흥(福逐夏雲興)’,
‘북당훤초록(北堂萱草綠) 남극수성명(南極壽星明)’,
‘천상삼양근(天上三陽近) 인간오복래(人間五福來)’,
‘계명신세덕(鷄鳴新歲德) 견폐구년재(犬吠舊年災)’,
‘소지황금출(掃地黃金出) 개문백복래(開門百福來)’,
‘봉명남산월(鳳鳴南山月) 인유북악풍(麟遊北嶽風)’,
‘문영춘하추동복(門迎春夏秋冬福) 호납동서남북재(戶納東西南北財)’,
‘육오배헌남산수(六鰲拜獻南山壽) 구룡재수사해진(九龍載輸四海珍)’,
‘천증세월인증수(天增歲月人增壽) 춘만건곤복만가(春萬乾坤福滿家)’ 등의 대련(對聯)을 많이 쓴다고 하였다.
► 또한 문이나 문설주에 붙이는 단첩(單帖)에는
‘춘도문전증부귀(春到門前增富貴)’, ‘춘광선도길인가(春光先到吉人家)’,
‘상유호조상화명(上有好鳥相和鳴)’, ‘일춘화기만문미(一春和氣滿門楣)’,
‘일진고명만제도(一振高名滿帝都)’ 등이 있다고 하였다.
► 대문에는 ‘입춘대길 건양다경’,
► 중문에는 ‘문신호령 가금불상’과 ‘신도울루’,
► 기둥에는 ‘천증세월인증수 춘만건곤복만가’,
►아버지 방에는 ‘부주평안(父主平安)’,
► 어머니 방에는 ‘모주평안(母主平安)’,
►곳간에는 ‘의이장지(義以藏之), 절이용지(節以用之)’ 등 각각의 기원문을 써서 붙인다.
►상중(喪中)에 있는 집에서 입춘첩을 붙이지 않는다.
◐ 입춘첩(立春帖) 감상하기
입춘은 새해의 첫째 절기이기 때문에 농경의례와 관련된 행사가 많다. 입춘이 되면 도시 시골 할 것 없이 각 가정에서는 기복적인 행사로 입춘축(立春祝)을대문이나 문설주에 붙인다.
입춘축을 달리 춘축(春祝)·입춘서(立春書)·입춘방(立春榜)·춘방(春榜)이라고도 한다. 입춘축은 글씨를 쓸 줄 아는 사람은 자기가 붙이고, 글씨를 쓸 줄 모르는 사람은 남에게 부탁하여 써서 붙인다.
입춘이 드는 시각에 맞추어 붙이면 좋다고 하여 밤중에 붙이기도 하지만 상중(喪中)에 있는 집에서는 써 붙이지 않는다.
입춘축을 쓰는 종이는 글자 수나 크기에 따라 다르지만 대개 가로 15센티미터 내외, 세로 70센티미터 내외의한지를 두 장 마련하여 쓰는 것이 일반적이다. 그 외에 한지를 마름모꼴로 세워 ‘용(龍)’자와 ‘호(虎)’자를 크게 써서 대문에 붙이기도 한다.
입춘축은 대개 정해져 있으며 두루 쓰는 것은 다음과 같이 대구(對句)·대련(對聯)·단첩(單帖, 단구로 된 첩자)으로 되어 있다.
► 입춘날 붙이는 대구를 보면 ‘
국태민안 가급인족(國泰民安 家給人足)’,
‘기주오복 화봉삼축(箕疇五福 華封三祝)’,
‘문신호령 가금불상(門神戶靈 呵噤不祥)’,
‘우순풍조 시화년풍(雨順風調 時和年豊)’ 등이며,
► 대련을 보면
‘거천재 내백복(去千災 來百福)’,
‘수여산 부여해(壽如山 富如海)’,
‘요지일월 순지건곤(堯之日月 舜之乾坤)’,
‘입춘대길 건양다경(立春大吉 建陽多慶)’,
‘개문만복래 소지황금출(開門萬福來 掃地黃金出)’,
‘계명신세덕 견폐구년재(鷄鳴新歲德 犬吠舊年災)’ 등이다.
► 단첩으로는 ‘
상유호조상화명(上有好鳥相和鳴)’,
‘일진고명만제도(一振高名滿帝都)’,
‘일춘화기만문미(一春和氣滿門楣)’,
‘춘광선도길인가(春光先到吉人家)’,
‘춘도문전증부귀(春到門前增富貴)’ 등을 붙인다.
입춘축은 붙이는 곳에 따라 내용이 다르다. 큰방 문 위의 벽,마루의 양쪽기둥,부엌의 두 문짝,곳간의 두 문짝,외양간의 문짝에 붙이는 입춘축은 각기 다르다.
옛날 대궐에서는 입춘이 되면 내전 기둥과 난관에 문신이 지은 연상시(延祥詩) 중에 좋은 것을 뽑아 연잎과 연꽃 무늬를 그린 종이에 써서 붙였는데, 이를 춘첩자(春帖子)라 하였다.
『경도잡지(京都雜志)』에 의하면, 입춘이 되기 열흘 전에 “승정원에서는 초계문신(抄啓文臣, 당하문관 중에서 문학에 재주가 뛰어난 사람을 뽑아서 다달이 강독·제술의 시험을 보게 하던 사람)과 시종신(侍從臣)에게 궁전의 춘첩자를 지어 올리게 하는데, 패(牌)로써 제학(提學)을 불러 운(韻)자를 내고 채점하도록 한다.” 하였다.
춘련을 써서 붙이게 된 유래는 『동국세시기(東國歲時記)』에 의하면 “『형초세시기(荊楚歲時記)』에 입춘날에는 의춘(宜春) 두 자를 써서 문에다 붙인다”고 하였으니 지금의 춘련은 여기에서 비롯되었다고 하였다.
입춘날 관상감(觀象監)에서는 주사(朱砂)로 벽사문(辟邪文)을 써서 대궐 안으로 올리면 대궐 안에서는 그것을 문설주에 붙이는데, 이를 입춘부(立春符)라 한다.
입춘부의 글 내용은 후한(後漢) 때 계동대나의(季冬大儺儀)에 진자(侲子, 아이 초라니)가 화답하던 말이니,
곧
► “갑작은 흉한 것을 잡아먹고 필위는 호랑이를 잡아먹고 웅백은 귀신을 잡아먹고 등간은 상서롭지 못한 것을 잡아먹고 남제는 재앙[咎]을 잡아먹고 백기는 꿈을 잡아먹고 강양과 조명은 함께 책사와 기생을 잡아먹고 위수는 관을 잡아먹고 착단은 큰 것을 잡아먹고 궁기와 등근은 함께 뱃속 벌레를 잡아먹는다.
대저 열두 신을 부려 흉악한 악귀들을 내쫓고 너의 몸을 으르고 너의 간과 뼈를 빼앗고 너의 살을 도려내고 너의 폐장을 꺼내게 할 것이니,
네가 빨리 달아나지 않으면 열두 신들의 밥이 되리라. 빨리 빨리 법대로 하렸다"
(甲作食凶 胇胃食虎 雄伯食魅 騰簡食不祥 覽諸食咎 伯奇食夢 强梁祖明共食磔死寄生 委隨食觀 錯斷食巨 窮奇騰根共食蠱 凡使十二神 追惡鬼凶 赫汝軀 拉汝肝節 解汝肌肉 抽汝肺腸 汝不急去 後者爲粮 急急如律令).”이다.
----------------------------------------------------------------------------------------
◐ 입춘첩(立春帖) 모음
去千災(거천재) 모든 재앙 물러가고
來百福(내백복) 모든 복 들어오리.
壽似山(수사산) 산처럼 장수하고
富如海(부여해) 바다처럼 부유하게.
立春大吉(입춘대길) 입춘이 되니 크게 길할 것이요
建陽多慶(건양다경) 따스한 기운이 도니 경사가 많으리라.
立春大吉(입춘대길) 입춘이 되니 크게 길할 것이요
民國多慶(민국다경) 백성들의 나라엔 경사가 많으리라.
國泰民安(국태민안) 나라는 태평하고 백성은 편안하며
家給人足(가급인족) 집집마다 풍족하고 사람마다 넉넉하리.
雨順風調(우순풍조) 비바람이 순조로우니
時和年豊(시화연풍) 시절이 화평하고 풍년이 되겠네.
千災雪消(천재설소) 모든 재앙 눈처럼 녹아 없어지고
萬福雲興(만복운흥) 많은 복이 구름처럼 일어나리.
天下太平春(천하태평춘) 온 세상 태평한 봄이요
四方無一事(사방무일사) 사방 어느 곳에도 탈 없기를
天上近三陽(천상근삼양) 하늘은 삼양에 가깝고
人間來五福(인간래오복) 인간에겐 오복이 오리니.
鳳鳴南山月(봉명남산월) 봉황은 남산의 달 아래서 울고
麟遊北岳風(인유북악풍) 기린은 북악의 바람에 노닌다.
父母千年壽(부모천년수) 부모님께선 오래 사시고
子孫萬歲榮(자손만세영) 자손은 길이 영화를 누리리.
天增歲月人增壽(천증세월인증수) 하늘은 세월을 늘리니 사람은 수명을 늘리고
春滿乾坤福滿家(춘만건곤복만가) 봄이 온 천지에 꽉 차니 복이 집집마다 가득하네.
時時掃地黃金出(시시소지황금출) 때때로 마당을 쓸면 황금이 나오고
日日開門萬福來(일일개문만복래) 날마다 문을 열면 만복이 들어온다.
堂上父母千年壽(당상부모천년수) 집의 부모께서는 오래 사시고
膝下子孫萬歲榮(슬하자손만세영) 슬하의 자녀는 오래도록 번영하네.
春滿乾坤福滿家(춘만건곤복만가) 봄은 천지에 차고 복은 집안에 가득한데
和氣自生君子宅(화기자생군자가) 온화한 기운 스스로 생기니 군자의 집이로다.
和氣自生君子宅(화기자생군자댁) 화기가 스스로 생기니 군자의 집이요
春光先到吉人家(춘광선도길인가) 봄빛이 먼저 이르니 길인의 집이로다.
春光映物生長促(춘광영물생장촉) 봄빛이 만물을 비추어 생장을 재촉하고
瑞氣滿家福祿連(서기만가복록연) 상서로운 기운이 집에 가득하니 복록이 이어지네.
不老草生父母國(불로초생부모국) 불로초 자라는 부모님의 나라요
無窮花發子孫枝(무궁화발자손지) 무궁화 만발하는 자손들의 가지로다.
雲開萬國同看月(운개만국동간월) 온 세상에 구름 걷히니 달을 보는 것 같고
花發千家共得春(화발천가공득춘) 꽃이 모든 집에 피니 함께 봄을 얻었네.
長生不老神仙府(장생불로신선부) 장생불로하니 신선의 마을이요
與天同壽道人家(여천동수도인가) 오래 살 수 있으니 도인의 집이로다.
積善堂前無限樂(적선당전무한락) 선을 쌓은 집 앞에 즐거움이 끝없고
長春花下有餘香(장춘화하유여향) 긴 봄 꽃 아래엔 향기가 넉넉하네.
兄友弟恭喜滿家(형우제공희만가) 형은 우애롭고 동생은 공손하니 기쁨이 집에 가득하고
夫和婦順敬如賓(부화부순경여빈) 남편은 화애롭고 아내는 유순하니 손님같이 공경하네.
吉地祥光開泰運(길지상광개태운) 길한 곳의 상서로운 햇빛 큰 운수를 열고
重門旭日耀陽春(중문욱일요양춘) 중문에 해가 솟으니 밝고 따스한 봄이라.
身健功成有福人(신건공성유복인) 몸이 건강하고 공을 이루니 유복한 사람이요
春到門前增富貴(춘도문전증부귀) 봄이 문 앞에 찾아오니 부귀가 더하겠네.
立春大吉吉無窮(입춘대길길무궁) 입춘대길하니 길함이 무궁하고
建陽多慶慶有餘(건양다경경유여) 건양다경하니 경사가 많으리라.
수사산 덕여해(壽似山 德如海)
수명은 산과 같고, 덕은 바다와 같으리.
수사산 부여해(壽似山 富如海)
수명은 산과 같고, 부귀는 바다와 같으리.
거천재 내백복(去千災 來百福)
모든 재앙은 가고, 온갖 복은 오소서.
국태민안 가급인족(國泰民安 家給人足)
나라는 태평하고 백성은 편안하며, 집집마다 풍족하고 사람마다 넉넉하리.
천재설소 만복운흥(千災雪消 萬福雲興)
모든 재앙 눈처럼 녹아 없어지고, 많은 복 구름처럼 일어나리.
천하태평춘 사방무일사(天下太平春 四方無一事)
온 세상은 태평한 봄이고, 사방 어느 곳에도 탈이 없으리라.
당상부모천년수 슬하자손만세영(堂上父母千年壽 膝下子孫萬世榮)
대청 위의 부모님 오래 사시고, 슬하의 자손들 길이 번영하리라.
► 벽사(辟邪)
문신호령(門神戶靈) 가금불상(呵禁不祥) 집에 깃든 신령이 상서롭지 못한 것을 물리친다.
계명신세덕(鷄鳴新歲德) 견폐구년재(犬吠舊年災) 닭 울음소리에 새해 덕이 들어오고 개 짖는 소리에 묵은해 재앙이 나간다.
봉명남산월(鳳鳴南山月) 인유북악풍(麟遊北嶽風) 봉황은 남산 달 아래서 울고 기린은 북악산 바람을 따라 노닌다.
애군희도태(愛君希道泰) 우국원연풍(憂國願年豐) 임금을 섬겨 큰 정치 희망하고 나라를 염려하며 풍년을 기원한다.
► 招福
천상삼양근(天上三陽近) 인간오복래(人間五福來) 하늘은 정월 봄이 되었으니 인간세계에 오복이 온다.
문영춘하추동복(門迎春夏秋冬福) 호납동서남북재(戶納東西南北財) 대문으로는 사계절의 복을 맞이하고 방문으로는 사방의 재물을 받아들인다.
► 長壽
육오배헌남산수(六鰲拜獻南山壽) 구룡재수사해진(九龍載輸四海珍) | 여섯 마리의 자라는 만수를 바치고 아홉 마리 용은 사해의 재물을 실어 온다.
► 동국세시기에서 살펴볼 수 있는 춘첩(單帖) 내용
◦춘도문전증부귀(春到門前增富貴) : 봄이 문 앞에 오니 부귀가 늘어난다.◦춘광선도길인가(春光先到吉人家) : 봄빛은 길한 사람 집에 먼저 온다.◦상유호조상화명(上有好鳥相和鳴) : 하늘에는 길한 새들이 서로 조화롭게 운다.◦일춘화기만문미(一春和氣滿門楣) : 봄날의 화기가 문 위에 가득하다.◦일진고명만제도(一振高名滿帝都) : 이름을 높이 떨쳐 장안에 가득하라.
◐ 안동 하회마을의 서애 류성룡 선생의 종택인 충효당(忠孝堂)
의 입춘첩(春帖)을 예로 들면 다음과 같다.
國泰民安, 歲和年豊(솟을대문의 좌우)
泰回, 三陽(중간 좌우)
取之無禁, 充隘露積(고방문)
敬天愛人(통방문)
積於外(뒤주)
靜坐看書一昧長, 忠孝之外無事業(사랑문좌우)
勝友來雲, 以文會友(사랑방 측문 좌우)
以文會友, 學優登仕(우측 사랑방문)
敢告己未立春(사당문),
立春大吉, 萬事亨通(일각문)
萬壽無彊, 財數大通(祖母房門 우좌)
笑門萬福來(祖母房 후문)
萬事如意(모방, 新婦房 앞문)
靜坐看書一昧長(新婦房 뒷문)
金帛陳陳(祖母房 다락문)
降福洋洋(안방 옆문)
萬堂和氣(안방옆문 중앙)
笑門萬福來, 家和萬事成(안방문 우좌)
◐ 다양한 立春帖 모음
立春大吉
|
입춘을 맞이하여 크게 길하소서
|
富貴安樂
|
부유하고 귀하며 편안하고 즐거우소서
|
壽比金石
|
수명이 금석처럼 끝이 없으소서
|
長樂萬年
|
큰 즐거움 오래도록 유지하소서
|
福祿正明
|
복록은 공명정대하여 까닭없이 오지 않으니
|
掃地黃金出
|
마당을 쓸면 황금이 나온다
|
開門萬福來
|
문을 열면 만복이 들어온다
|
春到門前增富貴
|
봄이 문 앞에 찾아오니 부귀가 더하겠네
|
春光先到吉人家
|
봄 빛이 먼저 오니 길인의 집이로다
|
壽如山 富如海
|
산처럼 오래 살고 바다처럼 돈 많이 벌어라
|
立春大吉 建陽多慶
|
입춘에 크게 길하고 힘이 넘치고 경사스러운 일이 많으소서
|
立春大吉 萬事亨通
|
입춘이 되니 크게 길 할 것이요 만 가지 일들이 형통하라
|
春和颱蕩 發祥致福
|
봄은 따뜻하고 한가하니 상서로움이 생겨 행복을 부른다
|
國泰民安 家給人足
|
나라 태평하고 백성 편안하며 집집마다 풍족하고 사람마다 넉넉하네
|
雨順風調 時和豊年
|
절기가 순조로우니 화평하고 풍성한 세월이 되겠다
|
堯之日月 舜之乾坤
|
요순시대처럼 살기 좋아라
|
千災雪消 萬福雲興
|
모든 재앙 눈처럼 녹아 없어지고 많은 복 구름처럼 일어나리
|
福祿正明 長樂萬年
|
행복은 공명정대하니 큰 줄거움이 오래 가소서
|
和神養素 光風動春
|
온화한 정신이 바탕에 깃들었으니 비 갠 뒤 맑은 날 부드럽게 부는 봄 바람이도다
|
和氣致祥 長樂無極
|
온화한 기운은 상서로움에 이르고 큰 즐거움은 끝이 없도다
|
龍遊鳳舞 歲樂民喜
|
용이 놀고 봉황이 춤추니 세월은 즐겁고 백성이 기뻐한다
|
桃熟三千 新風歌喧
|
천도복숭아가 익어 새바람에 노랫소리 드높다
|
瑞日祥雲 和風甘雨
|
날마다 좋은 일이 생겨라 화창한 바람과 알맞은 비가 오도다
|
父母千年壽 子孫萬代榮
|
부모님 장수하고 자손은 번영하라
|
天下太平春 四方無一事
|
입춘을 맞아 천하가 태평하니 사방 곳곳이 아무 탈이 없도다
|
天上近三陽 人間五福來
|
하늘의 삼양을 가까이 하고 인간의 오복이 들어 오소서
|
鳳鳴南山月 麟遊北岳風
|
남산의 달 아래 봉황이 울고 북쪽 산악의 바람에 기린이 노니네
|
掃地黃金出 開門萬福來
|
마당을 쓸면 황금이 나오고 문을 열면 만복이 들어온다
|
千禍皆消滅 四時大吉祥
|
모든 재앙은 다 소멸되고 늘 크게 길하고 상서로운 나날이 되소서
|
天增歲月人增壽
春滿乾坤福滿家
|
세월이 좋으니 인명이 길어지고
만복이 하늘과 땅과 집집마다 가득하다
|
到開門前增富貴
春光先到古人家
|
문을 여니 앞에 부귀가 이르고
봄빛은 먼저 인가에 도달했네
|
一家和氣滿門楯
春色江山漸看新
|
가정에 화기가 문전 난간까지 가득하고
강산에 비친 봄빛은 점차 새롭게 보이네
|
春滿乾坤福滿家
和氣自生君子宅
|
봄은 천지에 가득하고 복은 집안에 가득한데
온화한 기운 스스로 생기니 군자의 집이로다
|
立春帖
立春大吉 建陽多慶
봄이 시작되니 크게 길하고 경사스러운 일이 많이 생기기를 기원합니다
父母千年壽 子孫萬代榮
부모는 천년을 장수하시고 자식은 만대까지 번영하라.
掃地黃金出 開門百福來
땅을 쓸면 황금이 생기고 문을 열면 만복이 온다.
壽如山 富如海
산처럼 오래살고 바다처럼 재물이 쌓여라
去千災 來百福
온갖 재앙은 가고 모든 복은 오라.
門迎春夏秋冬福 戶納東西南北財
문은 춘하추동으로 복을 맞이하고
집에는 동서남북에서 재물을 들인다.
災從春雪消 逐夏雲興
재난은 봄눈처럼 사라지고 행복은 여름 구름처럼 일어나라.
平生受命千年雲 평생수명천년운
聖德家承百世業 성덕가승백세업
평생에 받은 천명은 천년 운수요
성덕의 우리 집은 백세의 업을 계승하였네.
道氣長存邪不入 世間衆人不同歸 도기장존사불입 세간중인부동귀
도의 기운을 길이 보존함에 있어 사특한 것이 들어오지 못하고
세간의 뭇 사람과 같이 돌아가지 않으리라.
시천주영아장생(侍天主令我長生)
무궁무궁만사지(無窮無窮萬事知)
........................................................................................
• 立春大吉(입춘대길)
建陽多慶(건양다경)
입춘이 되니 크게 길하고
밝고 따스한 기운이 도니 경사스러운 일이 많이 생기기를 빈다는 뜻
• 立春大吉(입춘대길)
立志必成(입지필성)
봄이 되니 크게 길(吉)하고
뜻을 세우면 반드시 이루어진다는 뜻
• 立春大吉去千災(입춘대길거천재)
建陽多慶來百福(건양다경내백복)
봄이 오니 모든 일이 잘 되고 온갖 재앙은 가고
따스한 기운이 도니 경사스러운 일이 많아지고 만복이 오기를 빈다는 뜻
• 千災雪消(천재설소)
萬福雲興(만복운흥)
모든 재앙은 눈처럼 녹아 없어지고(사라지고)
만복이 구름처럼 일어나기를 빈다는 뜻
• 千災春雪消(천재춘설소)
萬福雲集起(만복운집기)
온갖 재앙은 봄눈처럼 사라지고
만복은 구름처럼 모여들기를 빈다는 뜻
• 去千災(거천재)
來百福(내백복)
온갖 재앙은 가고
만복이 오기를 빈다는 뜻
• 龍輸五福(용수오복)
虎逐三災(호축삼재)
용은 오복을 들여오고
호랑이는 재앙을 쫓아낸다(물리친다)는 뜻
• 千禍皆消滅(천화개소멸)
四時大吉祥(사시대길상)
모든 재앙은 다 소멸되고
늘 길하고 상서로운 날이 되기를 빈다는 뜻
• 百事大吉(백사대길)
萬事亨通(만사형통)
모든 일이 잘 되고
만사가 잘 되기를 빈다는 뜻
• 掃地黃金出(소지황금출)
開門萬福來(개문만복래)
땅(마당)을 쓰니 황금이 나오고
문을 여니 만복이 온다는 뜻으로
부지런하면 금전이 넉넉하고,
열린 문으로 많은 복이 들어오기를 빈다는 뜻
• 笑門萬福來(소문만복래)
家和萬事成(가화만사성)
웃음소리에 문으로 만복이 들어오고
집안이 화목하니 모든 일이 잘 되기를 빈다는 뜻
• 國泰民安(국태민안)
家給人足(가급인족)
나라가 태평하고 국민이 평안해지고
집집마다 사람마 다 풍족하고 넉넉하기를 빈다는 뜻
• 歲和年豊(세화연풍)
國泰民安(국태민안)
해마다 화평하고 풍년이 들고
나라는 태평하고 백성은 평안해지기를 빈다는 뜻
• 國有風雲慶(국유풍운경)
家無桂玉愁(가무계옥수)
나라에는 크게 번성하는 경사가 있고
가정에는 땔감과 먹을 거리 걱정 즉 큰 근심이 없기를 빈다는 뜻
※桂玉(계옥)
땔나무는 계수나무보다 더 귀하고 쌀은 玉(옥)보다 귀하단 뜻으로, 물가가 비쌈을 비유적으로 이르거나 연료와 양식을 귀하게 이르는 말
• 堯之日月 (요지일월)
舜之乾坤(순지건곤)
요임금 때의 세월과
순임금 때의 하늘과 땅으로
요순시대처럼 평화롭고 살기 좋은 세상이 되기를 빈다는 뜻
• 富貴安樂(부귀안락)
壽比金石(수비금석)
집은 부유하고 몸은 귀하여 편안하고 즐거우며,
수명은 쇠나 돌처럼 변함없이 장수하기를 빈다는 뜻
• 壽如山(수여산)
富如海(부여해)
수명은 산처럼 변함없이 오래며,
재물은 바다처럼 풍족 하고 쌓이라는 뜻
• 壽如山(수여산)
福如海(복여해)
산처럼 변함없이 오래 사시고
바다처럼 복을 많이 받으시라는 뜻
• 壽無堂(수무당)
福無極(복무극)
만세를 누리고
복은 끝이 없기를 빈다는 뜻
• 壽山福海(수산복해)
無患有福(무환유복)
수명은 산처럼 오래고 복은 바다처럼 많이 받고
근심 걱정 없이 복많이 받기를 빈다는 뜻
• 壽比南山(수비남산)
福如東海(복여동해)
수명은 남산과 같고
복은 동해바다와 같다.
즉 수명은 산처럼 변함없이 오래고,
복은 바다처럼 많이 받으라는 뜻
• 禍福無門(화복무문)
惟人所召(유인소소)
화와 복은 따로 문이 있는 것이 아니라
모두 사람이 스스로 불러들이는 것이라는 뜻
• 與天無極(여천무극)
延年萬壽(연년만수)
하늘과 같이 끝이 없고
더욱 만수무강하시기를 빈다는 뜻
• 萬壽無疆(만수무강)
財數大通(재수대통)
만세를 누리고
좋은 일을 만나 운수가 크게 트이기를 빈다는 뜻
• 富貴榮華(부귀영화)
長樂百年(장락백년)
부귀영화로우며
평생 동안 즐겁기를 빈다는 뜻
• 父母千年壽(부모천년수)
子孫萬代榮(자손만대영)
부모님은 오래오래 장수하시고,
자손들은 오래도록 영화를 누리라는 뜻
▸『推句集(추구집)』<推句(추구) 12.>에서 따온 것임(1,2구)
◆『推句集(추구집)』: 유명한 시구(詩句)를 모아놓은 오언절구(五言絶句) 시집(60 수)으로 작자는 미상인데 옛 속담, 풍자, 해학, 명언 등을 담고 있으며 누구나 즐거운 마음으로 가볍게 애송할 수 있는 초학서(初學書)인데, 부언하면 오언(五言)으로 된 좋은 대구(對句)를 뽑아 엮은 책으로 좋은 시구를 익힘으로써 아동(兒童)들의 정서(情緖) 함양(涵養)과 사고력(思考力) 발달(發達) 및 시부(詩賦)의 이해(理解)와 문장력(文章力) 향상(向上)에 목적(目的)을 두고 오언 명구(五言名句)를 가려 편찬(編纂)한 조선시대(朝鮮時代) 초학 교재(初學敎材)였음
• 父母千年壽 子孫萬世榮(부모천년수 자손만세영)
父母千年壽 子孫萬代榮(부모천년수 자손만대영)의 뜻과 같음
• 堂上鶴髮千年壽(당상학발천년수)
膝下子孫萬世榮(슬하자손만세영)
집안 부모님은 오래 오래 사시고
슬하의 자손들은 만대에 영화롭기를 빈다는 뜻
※鶴髮(학발)은 학의 깃털 또는 학처럼 하얗게 센 머리 또는 그런 사람을 말하는 데 노인의 백발을 의미하는 바 堂上鶴髮(당상학발)은 나이 드신 부모님을 가리킴
• 與天同壽(여천동수)
萬代榮華(만대영화)
하늘처럼 수명이 길고
오래도록 영화를 누리라는 뜻
• 和神養素(화신양소)
光風動春(광풍동춘)
정신은 부드럽고 뜻은 꾸밈없이 기르니,
비온 뒤의 맑 은 날에 부드럽게 부는 바람이 봄을 부른다는 뜻
• 和氣致祥(화기치상)
長樂無極(장락무극)
음양이 고를 때 반드시 상서로운 일을 이루고,
즐거움이 끝없이 지속되기를 빈다는 뜻
• 春和駘蕩(춘화태탕)
發祥致福(발상치복)
봄은 화창하고 따뜻하니,
상서로움이 생겨 행복을 부른다는 뜻
※駘蕩(태탕)
①넓고 크다.
②맑고 따뜻하다.
• 和氣致祥(화기치상)
長樂無極(장락무극)
온화한 기운은 상서로움에 이르고
큰 즐거움은 끝이 없다는 뜻
• 瑞日祥雲(서일상운)
和風甘雨(화풍감우)
상서로운 해와 구름, 솔솔 부는 바람과 알맞은 비로
시절이 평온하고 순조로워 풍요롭기를 빈다는 뜻
• 瑞氣集門(서기집문)
和風瑞雲(화풍서운)
상서로운 기운이 문으로 모이고
따스한 바람에 상서로운 구름이 온다는 뜻
• 三陽泰回(삼양태회)
百福鼎臻(백복정진)
봄이 되니 모든 일이 잘 되고
모든 복이 모이기를 빈다는 뜻
• 一家和氣滿門楣(일가화기만문미)
春色江山漸看新(춘색강산점간신)
가정에 온화한 기운이 문전 난간 즉 집안까지 가득하고
강산에 비친 봄빛은 점점 새롭게 보인다는 뜻
• 和氣自生君子宅(화기자생군자택)
春光先到吉人家(춘광선도길인가)
온화한 기운이 군자의 집에 저절로 생기고
봄빛은 좋은 일 하는 사람의 집에 먼저 닿는다.
즉 온화한 기운이 저절로 생기니 군자의 집이요,
봄빛이 먼저 오니 길인의 집이라는 뜻
• 春滿乾坤 福滿家(춘만건곤 복만가)
和氣自生 君子宅(화기자생 군자택)
봄이 천지에 가득하니 집안에 복도 가득하고
온화한 기운이 저절로 생기니 군자의 집이라는 뜻
• 吉人行德相隨積增(길인행덕 상수적증)
甘心爲之福應自然(감심위지 복응자연)
좋은 일하는 사람이 덕을 행하고 서로 더 쌓음에
감사하는 마음으로 그것을 하면 복이 자연히 따른다는 뜻
• 瑞繞重門增百福(서요중문증백복)
春回甲第集千祥(춘회갑제집천상)
상서로운 기운이 重門(중문)에 걸리어 백복을 더하고,
봄이 집에 돌아오니 온갖 상서로움이 모인다.
즉 집안에 봄이 오니 온갖 상서로운 일들이 모이기를 빈다는 뜻
※重門(중문)은 일반적으로 행랑채와 사랑채, 안채 등의 영역이 환연히 구분될 정도의 규모 있는 집에 설치되는 경우가 많았다. 마당과 마당이 연결되는 지점 에 위치하며 남녀 내외의 구분과 계급의 상하를 담장 또는 사잇문이라는 요소 로 경계 짓는 것이다. 대문을 들어서면 사랑채가 보이고 안채는 따로 중문이 있으며, 중문을 들어서서도 외부의 시선을 차단하기 위해 내·외담이나 벽으로 가려 안채 영역을 엄폐·보호하는 역할을 하기도 했다.
※甲第(갑제)는 크고 넓게 잘 지은 집을 말함
• 千祥雲集家聲遠(천상운집가성원)
百福年增世業長(백복연증세업장)
상서로움이 구름처럼 모여 집안 잘되는 소리 멀리 퍼지고,
온갖 복이 해마다 더해 대대로 하는 일이 잘 되기를 빈다는 뜻
• 天下太平春(천하태평춘)
四方無一事(사방무일사)
온 세상이 태평한 봄이요
사방에 아무 일 즉 탈이 없기를 빈다는 뜻
• 北陸擬陰盡(북육의음진)
千門淑色新(천문숙색신)
북쪽 땅의 음지가 다 녹으니
문마다(집집마다) 맑은 기운이 새롭다는 뜻
• 愛君希道泰(애군희도태)
憂國願年豊(우국원년풍)
임금을 섬겨 큰 정치를 희망하고
나라를 염려하여 풍년을 빈다는 뜻
▸『推句集(추구집)』<推句(추구) 12.>에서 따온 것임(3,4구)
• 柳色黃金嫩(유색황금눈)
梨花白雪香(이화백설향)
버드나무는 황금같이 곱고
배꽃은 흰 눈처럼 향기롭다는 뜻
▸『推句集(추구집)』<推句(추구) 44.>에서 따온 것(1,2구)인데,
원래 李白(이백)의 <宮中行樂詞八首(궁중행락사 8수)> 중 其二(기이, 제2수)의 일부(1,2구)임
※嫩(눈)-어리고 연약할 눈
• 北堂萱草綠(북당훤초록)
南極壽星明( 남극수성명)
북당(內堂내당)에 원추리 푸르고 남극수성이 밝아라.
즉 어머님 근력 푸른 풀처럼 좋으시고, 아버님 오래오래 사시기를 빈다는 뜻
※北堂(북당)은 집안 깊숙이 자리 잡은 內堂(내당), 萱草(훤초)는 원추리를 말하는 바 北堂萱草(북당훤초)는 곧 나이 드신 어머니를 상징함
※南極星(남극성)은 본래 龍骨(용골)자리의 으뜸 恒星(항성)인 Canopus를 지칭하 지만 고대 중국 신화에서는 福星(복성), 祿星(녹성)과 福祿(복록)을 상징하는 ‘三 星’의 하나로 숭배되었으며 壽星(수성), 南極老人(남극노인), 南極仙翁(남극선옹) 이라고 불린다. 이 별은 진시황 때부터 사당에 모셔져서 숭배를 받았는데, 일반 적인 그림에서는 하얀 수염에 지팡이를 짚고 이마가 높이 솟은 노인으로 묘사되 는 바 南極壽星(남극수성)은 아버지를 상징함
• 鷄鳴新歲德(계명신세덕)
犬吠舊年災(견폐구년재)
닭은 울어 새해의 덕을 가져오고
개는 짖어 지난해의 재앙을 쫓아 버린다.
즉 닭 울음소리에 새해 덕이 들어오고
개 짖는 소리에 묵은해의 재앙이 물러간다는 뜻
• 天上三陽近(천상삼양근)
人間五福來(인간오복래)
하늘은 정월 봄이 되었으니
인간 세상에 오복이 온다는 뜻
• 雨順風調(우순풍조)
時和年豊(시화년풍)
비와 바람이 제때에 순조롭고,
시절은 평화롭고 해마다 풍요롭기를 빈다는 뜻.
• 鳳鳴南山月(봉황남산월)
麟遊北岳風(인유북악풍)
봉황은 남산의 달을 보고 울고
기린은 북쪽의 산바람을 쐬며 노닌다는 뜻으로
지극히 평화롭고 여유가 있으며 살기 좋은 상태를 이름
• 龍遊鳳舞(용유봉무)
歲樂民喜(세락민희)
용은 노닐고 봉황은 춤추고
세월은 즐겁고 백성은 기뻐한다는 뜻으로 태평성대를 이름
• 災從春雪消(재종춘설소)
福逐夏雲興(복축하운흥)
재난은 봄눈처럼 사라지고
행복은 여름철 구름처럼 일어나고 쌓여지라는 뜻
• 門迎春夏秋冬福(문영춘하추동복)
戶納東西南北財(호납동서남북재)
문으로는 1년 내내 복을 맞이하고
집에는 사방에서 재물을 받아들이니
집집마다 행복하고 부유하기를 빈다는 뜻
• 門迎春夏秋冬福(문영춘하추동복)
靜滿吉星映此堂(정만길성영차당)
사시사철 즉 1년 내내 복을 맞이하고
고요함 가득하고 길성의 빛이 이집(우리 집)에 비친다는 뜻
※吉星(길성)은 길하고 상서로운 별로, 이 별이 비치는 곳은 좋은 일이 있다고 함
• 門迎曉日財源廣(문영효일재원광)
戶納春風吉多慶(호납춘풍길다경)
문으로는 새벽부터 많은 재물을 맞이하고
집안으로 봄바람 부니 길하고 좋은 일이 많기를 빈다는 뜻
• 人間五福 壽爲先(인간오복수위선)
天上四時 春作首(천상사시 춘작수)
인간의 오복 중에 장수가 으뜸이고
하늘의 사계절은 봄이 첫머리라는 뜻
• 雁負三災歸海外(안부삼재귀해외)
燕含五福入堂中(연함오복입당중)
기러기는 삼재를 지고 바다 밖으로 돌아가고
제비는 오복을 물고 집 가운데로 들어온다는 뜻
• 應天地之開闔(응천지지개합)
納日月之光明(납일월지광명)
대문을 열 때마다 천지(우주 삼라만상)가 감응하고
굉장한 명예가 들어오기를 빈다는 뜻
• 山靑水綠春常在(산청수록춘상재)
人壽年豊福無邊(인수연풍복무변)
산과 물이 푸르니 봄은 항상 머물고
사람은 장수하고 풍년이 되니 복덕이 한이 없다는 뜻
• 箕疇五福(기주오복)
華封三祝(화봉삼축)
임금 또는 성인의 장수를 경축하는 인사말
※箕疇五福(기주오복)은 箕疇五福之曲(기주오복지곡)으로 조선 후기와 대한제국 시절 宴禮樂(연례악) 및 반주 음악의 한 곡명으로 주로 왕족들의 장수를 경축할 때 연주함
※華封三祝(화봉삼축)은 고대 중국 華(화)지방의 封人(봉인)이 堯(요)임금의 德 (덕)을 기리어 ‘聖人(성인)은 장수(壽수)하시고, 聖人은 富(부)하시고, 聖人은 多男(다남)하시라’고 축복했다는 고사가 있는데, 이후 이 고사에 근거하여 임금 에게 경축의 인사말을 올릴 때 자주 사용함
• 內神戶靈(내신호령)
呵禁不祥(가금불상)
집안의 神靈(신령)이
상서롭지 못한 것(불길한 것)을 꾸짖어 금한다(물리친다)는 뜻
• 六鰲拜獻南山壽(육오배헌남산수)
九龍載輸四海珍(구룡재수사해진)
여섯 마리의 자라는 만수를 바치고
아홉 마리의 용은 사해의 재물을 실어온다는 뜻
• 五色祥雲 增景福(오색상운 증경복)
一輪春日 放紅光(일륜춘일 방홍광)
오색의 상서로운 구름은 큰 복을 더하고
봄날 밝은 달은 홍광(붉은 빛)을 뿜는다는 뜻
※景福(경복)-큰 복
※一輪(일륜)-밝은 달
• 天增歲月 人增壽(천증세월 인증수)
春滿乾坤 福滿家(춘만건곤 복만가)
하늘이 세월을 더함에 인간은 수명을 더하고
봄기운이 천지에 가득하니 복이 가정에 충만하기를 빈다는 뜻
• 否往泰來(부왕태래)
去舊就新(거구취신)
막힘은 가고 태평함은 오고
옛것을 버리고 새것을 취한다는 뜻
• 龍虎守城(용호수성)
風雲護營(풍운호영)
용과 호랑이가 城(성)을 지키고
바람과 구름이 진영을 지킨다는 뜻
※城(성)과 營(영)은 집에 비유한 것임
• 而樵而汲(이초이급)
日用飮食(일용음식)
나무를 하고 물을 길어
매일 먹을 음식을 만든다는 뜻
※樵汲(초급)-나무를 하고 물을 길음, 매우 곤경한 생활, 薪水(신수)도 같은 의미
• 綽有餘裕(작유여유)
量入爲出(양입위출)
여유가 있거든 너그럽고
수입에 맞게 지출하라는 뜻
※量入爲出(양입위출)은 수입에 맞게 지출하라는 뜻으로 원래 量入以爲出(양입이 위출)이며 量入計出(양입계출), 量入制出(양입제출)과 같은 뜻임
• 以齊以整(이제이정)
百具在是(백구재시)
가지런하게 정리하고
모든 것은 제자리에 두라는 뜻
• 漢之太倉(한지태창)
秦之太倉(진지태창)
漢(한)나라와 秦(진)나라의 큰 곳간처럼 곡식이 가득하기를 빈다는 뜻
• 心不懺(심불참)
面不愧(면불괴)
마음은 후회가 없어야 하고
얼굴은 부끄럽지 않아야 한다는 뜻
• 畏聖人(외성인)
聞長者(문장자)
성인을 敬畏(경외)하고
어른의 말씀에 귀를 기울이라는 뜻
• 會之有元(회지유원)
統之有宗(통지유종)
으뜸이 있는 곳이요
근본이 있는 곳이라는 뜻으로
조상님들을 모시는 곳이라는 뜻
• 以文會友(이문회우)
以友補仁(이우보인)
(군자는)학문으로 벗을 모으고
벗으로 인을 돕는다.
즉 학문으로 벗을 사귀고
벗의 장점을 배워 자기의 단점을 보완하라(絶長補短절장보단)는 뜻
• 以文會友(이문회우)
學優登仕(학우등사)
군자는 학문으로 벗을 사귀고
학문을 하고 여유가 있으면 벼슬한다(관직에 나간다)는 뜻
■ 기타(單帖, 單字, 長帖)
• 一振高名滿帝都(일진고명만제도)
이름을 높이 떨쳐 長安(장안, 首都수도)에 가득하다(모르는 사람이 없다)는 뜻
• 上有好鳥相和鳴(상유호조상화명)
하늘에는 길한 새들이 서로 조화롭게 운다는 뜻
• 春到門前 增富貴(춘도문전 증부귀)
봄이 문 앞에 도래하니 부귀가 증가한다는 뜻
• 春光先到 吉人家(춘광선도 길인가)
봄빛은 길인의 집에 먼저 온다는 뜻
• 一春和氣 滿門楣(일춘화기 만문미)
한결같은 봄날의 온화한 기운이 문 위 즉 집안에 가득
하기를 빈다는 뜻
• 酒肴陳陳(주효진진)
술과 안주가 가득하다는 뜻
• 用之不竭(용지불갈)
써도(사용해도) 다함이 없다는 뜻
• 奉天理(봉천리) 啓民生(계민생)
천리 즉 하늘의 이치를 받들어 백성을 계도한다는 뜻
• 正自啓自(정자계자)
스스로 바르게 함으로 자신을 깨우치라는 뜻
• 乃積乃倉(내적내창)
자꾸 창고에 (곡식이) 쌓이고 쌓인다는 뜻
• 溫故而知新(온고이지신, 溫故知新온고지신)
옛것을 익혀 새로운 것을 안다는 뜻
• 萬事如意(만사여의)
온갖 일이 뜻대로 이루어지기를 빈다는 뜻으로
百事如意(백사여의)도 같은 말
• 納百祥(납백상)
온갖 상서로움을 들인다(상서로움이 들어온다)는 뜻
• 呵禁不祥(가금불상)
상서롭지 못한 것(불길한 것)을 꾸짖어 금한다는 뜻
• 奉天理(봉천리) 啓吾生(계오생)
천리를 받들고 스스로 깨달아 연다는 뜻
• 財數大通(재수대통)
좋은 일을 만나 운수가 크게 트인다는 뜻
• 薪水自足(신수자족)
나무를 하고 물을 길음 즉 매우 곤궁한 생활이지만 스스로 만족한다(스스로 넉넉 함을 느낀다)는 뜻
※薪水(신수)-나무를 하고 물을 길음, 매우 곤경한 생활, 樵汲(초급)도 같은 의미
• 降福洋洋(강복양양)
복을 내림이 바다와 같이 많다는 뜻
• 充隘露積(충애노적)
곡식이 가득 쌓이기를 빈다는 뜻
※露積(노적)-한데 쌓아둔 곡식
• 取之無禁(취지무금)
취하되 금하는 이가 없다는 뜻
• 三陽泰回(삼양태회)
모든 일이 뜻과 같이 잘 되기를 빈다는 뜻
• 敬天愛人(경천애인)
하늘을 공경하고 사람을 사랑하라는 뜻으로 항상 겸손하게 자신을 낮출 줄 아는사람으로서 가지고 있는 마음, 上敬下愛(상경하애)도 같은 의미
※하늘(天 천) - 우주나 삼라만상, 자연의 근본 이치 또는 바른 이치
• 充於內(충어내)
집안에 가득하기를 빈다는 뜻
• 靜坐看書一昧長(정좌간서일매장)
조용히 앉아 오랜 시간 책을 본다는 뜻
• 忠孝之外無事業(충효지애무사업)
충과 효 이외에 사업은 따로 없다는 뜻
• 金帛陳陳(금백진진)
금과 비단, 즉 재물이 가득하다는 뜻
• 滿堂和氣(만당화기)
온 집안에 온화한 기운이 가득하다는 뜻
• 甘且旨(감차지)
맛 좋은 것, 맛있는 음식
• 勝友來雲(승우내운)
훌륭한 벗(좋은 벗)이 구름같이 온다(모인다)는 뜻으로
勝友如雲(승우여운, 좋은 벗이 구름같이 모이다)과 같음
• 苟日新(구일신) 日日新(일일신) 又日新(우일신)
진실로 날로 새롭고 날마다 새롭고 또 날마다 새롭기를 빈다는 뜻
• 世德長祥(세덕장상)
덕으로 처세하면 오래 동안 상서롭다는 뜻
• 出聽仁政(출청인정)
밖에 나가면 바른 정치만 듣는다는 뜻
• 日乾夕惕(일건석척)
밤낮으로 쉼 없이 노력하고 노력하라는 뜻
• 見賢思齊(견현사제)
어진 이를 보면 자신도 그와 같아지기를 생각하라는 뜻으로 자신을 항상 바르게 변화시키려는 노력이 있어야 함을 강조함
•門照老人星(문조노인성)
문(집)에 노인성이 비친다는 뜻
※老人星(노인성)은 南極星(남극성)이며 壽星(수성)으로 존중되는데, 道家(도가)에서는 이 별을 보면 長壽(장수)한다고 믿었으며, 민가에서는 “노인성을 세번 보면 白壽(백수)를 누린다.”는 말이 전해져 올 정도이다. 道敎(도교)에서는 춘분 저녁과 추분 새벽에 남쪽에서 그 출현을 기다려 祭祀(제사)를 지내며, 우리나라에서는 농삿일이 한가한 동지 무렵인 12월 하순과 1월 사이(주로 12월 말)에 이 별을 보러 다녔다.
• 龍(용), 虎(호)
• 龍(용), 鳳(봉)
• 桐千年老恒藏曲(동천년노항장곡)
梅一生寒不賣春(매일생한불매춘)
月到千虧餘本質(월도천휴여본질)
柳經百別又新持(유경백별우신지)
오동나무는 천년을 묵어도 제 가락을 간직하고
매화는 일생을 춥게 살아도 자신의 향기를 팔지 않는다.
달은 천 번을 이지러져도 그 본질은 남아있고
버드나무는 백 번 꺾여도 새가지가 돋아난다.
<申 欽(신 흠, 1566∼1628)의 詩>
• 麗日初升鳳閣東(여일초승봉각동)
爐煙細細散晴空(노연세세산청공)
春風政似君王意(춘풍정사군왕의)
應遍窮村白屋中(응편궁촌백옥중)
어여쁜 해 봉각 동쪽으로 막 오르자
향로 연기 아른아른 맑은 하늘에 흩어진다.
봄바람은 정말 임금님 뜻과 같아
곤궁한 마을 가난한 집에도 고루 불어주리.
〚『白湖集(백호집)』권3, 林 悌(임 제, 1549-1587)의 詩, <立春 帖子 大殿 입춘첩자 대전> 중〕
• 無災無病飽榮華(무재무병포영화)
天賜君恩萃一家(천사군은췌일가)
兼得優閑娛晩境(겸득우한오만경)
更無餘望侈生涯(갱무여망치생애)
재앙도 병도 없이 영화로움만 가득
하늘이 내리신 임금 은혜 집안에 모였다.
게다가 느긋하고 한가롭게 늘그막 즐기니
분에 넘치는 이내 생애 더 바랄게 없어라.
〚『慕齋先生集(모재선생집)』권3, 金 安國(김 안국), 午立春兒輩請門帖句書與(오입춘아배청문첩구서여, 임오년 입춘에 아이들이 문에 붙일 입춘구절을 요청하기에 써서 주었다.)〛
• 物色知生意(물색지생의)
陽和布至仁(양화포지인)
惟新開萬花(유신개만화)
餘澤及流人(여택급류인)
사물 때깔은 생생한 뜻 알아
조화로운 봄기운은 지극히 어진 마음 펼친다.
새롭게 삼라만상이 열리고
남은 은택 흘러서 사람들에게 미치기를.
〚金 絿(김 구), 題立春帖戶(제입춘첩호, 집에 붙일 입춘 글귀를 쓰다.)〛
■ (편자작 입춘첩)
• 勤儉節約 財福到來(근검절약 재복도래)
근면 검소하고 절약하면 재복이 들어온다.
• 勤儉節約 有益於家(근검절약 유익어가)
技術革新 有益於國(기술혁신 유익어국)
근검절약은 집안에 유익하고
기술혁신은 나라에 유익하다.
■ (자작 한글 입춘첩)
• 청결하고 밝은 집엔 질병은 물러가고
웃음꽃이 피는 집엔 만복이 들어온다.
;입 춘 축 의 여 러 가 지 예
|
|
龍
虎
|
용(은 복을 부르고)
호랑이(는 재앙을 몰아낸다)
|
壽如山
富如海
|
산처럼 수하고
바다처럼 부하게
|
去千災
來百福
|
모든 재앙 물러가고
모든 복 들어오리
|
立春大吉
建陽多慶
|
입춘이 되니 크게 길할 것이요
따스한 기운이 도니 경사가 많으리라.
|
立春大吉
民國多慶
|
입춘이 되니 크게 길할 것이요
백성들의 나라엔 경사가 많으리라
|
龍輸五福
虎逐三災
|
용은 오복을 들여오고
호랑이는 재앙을 쫓아낸다.
|
國泰民安
家給人足
|
나라는 태평하고 백성은 편안하며
집집마다 풍족하고 사람마다 넉넉하리.
|
雨順風調
時和豊年
|
절기가 순조로우니
화평하고 풍성한 세월이 되겠네
|
堯之日月
舜之乾坤
|
요임금,순임금 때 처럼
모든 것이 평화롭게
|
千災雪消
萬福雲興
|
모든 재앙 눈처럼 녹아 없어지고
많은 복 구름처럼 일어나리
|
天下太平春
四方無一事
|
온 세상 태평한 봄이요
사방 어느 곳에도 탈 없기를
|
天上近三陽
人間五福來
|
하늘은 삼양에 가깝고
사람에겐 오복이 오리니
|
鳳鳴南山月
麟遊北岳風
|
봉는 남산의 달 아래 울고
기린은 북악의 바람에서 노닌다
|
父母千年壽
子孫萬歲榮
|
부모님 오래 사시고
자손은 길이 영화를 누리리라.
|
掃地黃金出
開門萬福來
|
땅을 쓸면 황금이 나오고
문을 열면 많은 복이 들어온다.
|
春風和一家
淑氣擁重門
|
봄 바람이 일가를 화애롭게 하고
숙기가 중문을 옹호한다
|
禍逐夏雲興
災從春雪消
|
화를 쫒아내니 여름 구름처럼 일어나고
재앙은 봄의 눈처럼 녹아서 없어지네
|
瑞日重門啓
春光福地來
|
상서로운 태양이 중문을 열고
봄 빛이 복된 땅에 오도다
|
門迎春夏秋冬福
戶納東西南北財
|
문으로는 사시사철 복을 받아들이고
집으로는 사방으로 재물을 들여온다
|
立春大吉吉無窮
建陽多慶慶有餘
|
입춘대길하니 길함이 무궁하고
건양다경하니 경사가 많으리라
|
和氣自生君子宅
春光先到吉人家
|
화애로운 기운 스스로 생기니 군자의 집이요
봄 빛이 먼저오니 길인의 집이로다
|
天增歲月人增壽
春滿乾坤福滿家
|
하늘은 세월을 늘리는데 사람은 수명을 늘리고
봄은 온 천지에 꽉 찼는데 복은 집집마다 가득하네
|
時時掃地黃金出
日日開門萬福來
|
때때로 마당을 쓸면 황금이 나오고
날마다 문을 열면 만복이 들어온다
|
堂上父母千年壽
膝下子孫萬歲榮
|
집의 부모 오래 사시고
슬하의 자녀 오래도록 번영하네
|
春滿乾坤福滿家
和氣自生君子宅
|
봄은 천지에 차고 복은 집안에 가득한데
온화한 기운 스스로 생기니 군자의 집이로다.
|
和氣自生君子宅
春光先到吉人家
|
화기가 스스로 생기니 군자의 집이요
봄 빛이 먼저 오니 길인의 집이로다.
|
春光映物生長促
瑞氣滿家福祿連
|
봄 빛이 사물을 비추이니 생장을 재촉하고
상서로운 기운이 집에 가득하니 복록이 이어지네
|
不老草生父母國
無窮花發子孫枝
|
불로초 자라는 부모님의 나라요
무궁화 만발하는 자손들의 가지로다
|
雲開萬國同看月
花發千家共得春
|
온 세상에 구름 걷히니 달을 보는 것 같고
꽃이 모든 집에 피니 함께 봄을 얻었네
|
長生不老神仙府
與天同壽道人家
|
장생불로하니 신선의 마을이요
오래 살 수 있으니 도인의 집이로다
|
積善堂前無限樂
長春花下有餘香
|
선을 쌓은 집 앞에 즐거움이 끝 없고
봄 꽃 아래엔 향기가 넉넉하네
|
兄友弟恭喜滿家
夫和婦順敬如賓
|
형은 우애롭고 동생을 공손하니 기쁨이 집에 가득하고
남편은 화애롭고 아내는 유순하여 서로 손님 같이 공경하네
|
吉地祥光開泰運
重門旭日耀陽春
|
길한 곳의 상서로운 햇빛 큰 운수를 열고
중문에 해가 솟으니 밝고 따스한 봄이라
|
身健功成有福人
春到門前增富貴
|
몸이 건강하고 공을 이루니 유복한 사람이라
봄이 문 앞에 찾아오니 부귀가 더하겠네
|
玉洞桃花萬樹春
|
우리 마을 복숭아꽃 가지마다 맺히는 봄.
|
◐ 여러 종택(宗宅) . 고가(古家) . 서원(書院)에 써있는 입춘첩(立春帖)
(가) 양진당 : 경북 안동시 풍천면
(가) 양진당 : 경북 안동시 풍천면
위치
|
내용
|
의미
|
사랑채 대문좌우
|
畏聖人(외성인)
聞長者(문장자)
|
성인을 경외하고 어른의 말씀에 귀를 기울이다.
|
사랑채 대문좌
|
瑞日祥雲(서일상운)
|
상서로운 태양과 구름처럼 좋은 것이 깃들라.
|
안채 마루
|
學優登仕(학우등사)
|
학문을 하고서 여가가 있으면 벼슬하라.
|
조모방 뒤
|
以友輔仁(이우보인)
|
군자는 글로써 벗을 모으고, 벗으로써 인(仁)을 돕는다.
|
안채 대중문
|
三陽泰回(삼양태회)
百福鼎臻(백복정진)
|
모든 일이 뜻과 같이 잘되어 가라. 모든 복이 모이도다.
|
立春大吉(입춘대길)
建陽多慶(건양다경)
|
입춘이 되니 크게 길할 것이요, 따스한 기운이 도니 경사가 많으리라.
|
|
안채 찬방
|
財數大通(재수대통)
|
좋은 일을 만나 운수가 크게 트이다.
|
안채 고방
|
降福洋洋(강복양양)
|
복을 내림이 바다(가득함)와 같도다.
|
안채 부엌
|
龍輸五福(용수오복)
虎逐三災(호축삼재)
|
용은 오복을 들여오고, 호랑이는 재앙을 쫓아낸다.
|
안채 부엌
|
薪水自足(신수자족)
|
봉양이 이로부터 시작된다.
|
사당 쪽문
|
統之有宗(통지유종)
會之有元(회지유원)
|
아우르면 중심[宗]이 있고, 모으면 시작[元]이 있다.
|
(나) 충효당 : 경북 안동시 풍천면
(나) 충효당 : 경북 안동시 풍천면
위치
|
내용
|
의미
|
솟을대문 좌우
|
歲和年豐(세화연풍)
國泰民安(국태민안)
|
해마다 화평하고 풍년이어라, 나라는 태평하고 백성은 편안하여라.
|
중문 좌우
|
三陽泰回(삼양태회)
|
모든 일이 뜻과 같이 잘되어 가라.
|
고방문
|
取之無禁(취지무금)
|
취하되 금하는 이가 없다.
|
充隘露積(충애노적)
|
가득 쌓이도다.,
|
|
통방문
|
敬天愛人(경천애인)
|
하늘을 공경하고 사람을 사랑하라.
|
사랑문 좌우
|
靜坐看書一昧長 (정좌간서일매장)
|
조용히 앉아 오랜 시간 책을 본다.
|
忠孝之外無事業 (충효지외무사업)
|
충효 이외에 다른 사업은 따로 없도다.
|
|
우측 사랑방문
|
以文會友(이문회우)
學優登仕(학우등사)
|
군자는 글로써 벗을 모으고, 벗으로써 인(仁)을 돕는다.
학문을 하고서 여가가 있으면 벼슬하고, 벼슬을 하고서 여가가 있으면 학문하라.
|
사당문
|
敢告己未立春(감고기미입춘)
|
감히 기미년 입춘에 고하나이다.
|
조모 방문 우좌
|
萬壽無彊(만수무강)
財數大通(재수대통)
|
만세를 누리고, 좋은 일을 만나 운수가 크게 트이다.
|
조모 후문
|
笑門萬福來(소문만복래)
|
웃음소리에 문으로 만복이 들어오다.
|
신부방 앞문
|
萬事如意(만사여의)
|
온갖 일이 뜻대로 이루어지다.
|
신부방 뒷문
|
靜坐看書一昧長(정좌간서일매장)
|
조용히 앉아 오랜 시간 책을 본다.
|
조모방 다락문
|
金帛陳陳(금백진진)
|
금과 비단(재물)이 가득하도다.
|
안방 옆문
|
降福洋洋(강복양양)
|
복을 내림이 바다(가득함)와 같도다.
|
안방 옆문 중앙
|
萬堂和氣(만당화기)
|
만당에 화기가 돈다.
|
안방문 우좌
|
笑門萬福來(소문만복래)
家和萬事成(가화만사성)
|
웃음소리에 문으로 만복이 들어오고, 집안에 온갖 일이 이루어지다.
|
부엌문 우좌
|
瑞雲祥日(서운상일)
建陽多慶(건양다경)
|
상서로운 구름과 햇빛.
따스한 기운이 도니 경사가 많으리라.
|
장광문
|
甘且旨(감차지)
|
달고도 맛있다.
|
도장문
|
充於內(충어내)
|
집안에 가득하다.
|
안문 우좌
|
時和年豐(시화연풍)
|
언제나 화평하고 풍성한 세월이 되어라.
|
안방 다락문
|
酒肴陳陳(주효진진)
|
술과 안주가 가득 하도다.
|
곳간문
|
用之不竭(용지불갈)
|
써도 다함이 없다.
|
立春大吉(입춘대길)
國泰民安(국태민안)
|
입춘에는 크게 좋은 일이 있고, 나라가 태평하고 백성이 편안하여라.
|
(다) 하회마을의 기타 대문
(다) 하회마을의 기타 대문
위치
|
내용
|
의미
|
|
귀촌종택
|
대문좌우
|
否往泰來(부왕태래)
去舊就新(거구취신)
|
막힘은 가고 태평함이 오라. 옛것을 버리고 새것을 취한다.
|
승고재
|
대문좌우
|
堯之日月(요지일월)
舜之乾坤(순지건곤)
|
요임금과 순임금 때처럼 태평성대롭길 바란다.
|
기타 가옥
|
壽無堂(수무당)
福無極(복무극)
|
만세를 누리고 복은 끝이 없어라.
|
|
納百祥(납백상)
|
온갖 상서로움이 들어오다.
|
||
祛三災(거삼재)
|
삼재를 없애다.
|
||
心不懺(심불참)
面不愧(면불괴)
|
마음은 후회가 없어야 하고, 얼굴은 부끄럽지 않아야 한다.
|
||
虎(호) 龍(용)
|
호랑이와 용.
|
||
與天無極(여천무극)
延年萬壽(연년만수)
|
하늘과 같이 끝이 없고, 더욱 만수무강하라.
|
(라) 퇴계 종택
(라) 퇴계 종택
위치
|
내용
|
의미
|
대문
|
奉天理(봉천리)
啓吾生(계오생)
|
천리를 받들고 자기 스스로 깨달아 연다.
|
정자 정문
|
奉天理(봉천리)
啓民生(계민생)
|
천리를 받들고 백성이 스스로 깨달아 연다.
|
사당 정문
|
立春大吉(입춘대길)
建陽多景(건양다경)
門神戶靈(문신호령)
呵禁不祥(가금불상)
|
입춘이 되니 크게 길할 것이요, 따스한 기운이 도니 경사가 많으리라.
집에 깃든 신령이 상서롭지 못한 것을 물리친다.
|
사랑채 툇마루문
|
立春大吉(입춘대길)
建陽多景(건양다경)
|
입춘이 되니 크게 길할 것이요, 따스한 기운이 도니 경사가 많으리라.
|
중문
|
神荼(신도)
鬱壘(울루)
門神戶靈(문신호령)
呵禁不祥(가금불상)
|
신도와 울루.
집에 깃든 신령이 상서롭지 못한 것을 물리친다.
|
부엌문
|
立春大吉(입춘대길)
建陽多景(건양다경)
門神戶靈(문신호령)
呵禁不祥(가금불상)
|
입춘이 되니 크게 길할 것이요, 따스한 기운이 도니 경사가 많으리라.
집에 깃든 신령이 상서롭지 못한 것을 물리친다.
|
마루 창살문
|
立春大吉(입춘대길)
建陽多景(건양다경)
|
입춘이 되니 크게 길할 것이요, 따스한 기운이 도니 경사가 많으리라.
|
北陸擬陰盡(북육의음진)
千門淑色新(천문숙색신)
|
북쪽 땅의 음지가 다해서 녹으니 문마다 맑은 기운이 새롭다.
|
|
샛문
|
正自啓自(정자계자)
|
스스로 바르게 함으로 자신을 깨우쳐라.
|
안채 곳간문
|
禍福無門(화복무문)
惟人所召(유인소소)
|
화와 복은 따로 문이 있는 것이 아니라 모두 스스로 불러들이는 것이다.
|
정자 창고문
|
立春大吉(입춘대길)
建陽多景(건양다경)
|
입춘이 되니 크게 길할 것이요, 따스한 기운이 도니 경사가 많으리라.
|