一筆♡揮之

學古山房夜吟

권석낙 2019. 9. 22. 14:08

 

 

學 古 山 房 夜 吟


 


 

 

 

 


 

                         四更(사경)에 잠이 깨니

                         밝은 달만 서늘하고

                         窓(창) 밖은 寂寞(적막)한데

                         대 그림자만 조는구나

                         깜박이는 등잔불

                         해묵은 書冊(서책)을 보노라니

                         눈이 절로 감기는데

                         나 어릴 적 고향 집이

                         언뜻 꿈결에 보이누나

 

   學 古 山 房 主 人 自 吟